[AH] Traduction des messages de la Team Ayu (+photos)

Publié le par Kingyo

N° 208 : 23 Février 2008 (samedi) 9:30 "C'est Bon"

Le titre est en français,
Mais en anglais ça signifie "good",
Et on l'entend tout le temps là-bas...

Je veux dire que... attendez une seconde!
Ne devrais-je pas d'abord dire quelques chose comme "je suis rentrée!!"?
Enfin, ça a juste traversé mon esprit maintenant,
Mais il semble que j'ai perdu ma chance, donc je continue ce que j'étais entrain de raconter.

Donc nous en étions à "c'est bon", ok? Pendant le son "bon" vous expirez beaucoup d'air,
(et je pense que c'est la chose la plus cool!)
que je suis toujours toute chaude à l'intérieur (??)
Et donc, j'en ai fait le titre.

Oh, je ne vais pas faire sans m'arrêter (LOL)
Mais mais mais si c'est "c'est pas bon",
en anglais on le traduit par "no good".

Mais j'aime "c'est bon" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Et donc, ça m'amène à la fin de ma longue, longue introduction. m(__)m
Maintenant, retournons au sujet principal.
Alors que je filmais le clip de "Mirrorcle World" à Paris...
Je suppose que vous le saviez déjà tous
que j'ai filmé la vidéo de ma nouvelle chanson à Paris.
Donc je vous épargne une minute d'explication.
Oui, c'est la seconde fois que je vais en Europe, à Paris.

Donc , parceque le tournage était dispersé dans beaucoup d'endroits,
les fans  voulaient venir avec moi de l'hotel où je logais jusqu'au site de tournage!
Malgrés le froid glaaaaaaaaaaacial, ils m'ont supporté chaque jour,
et ils applaudissaient lorsque le directeur disait "OK".
J'ai un peu parlé avec certains durant les pauses pendant le tournage,

Mais comment se fait il que vous en sachiez plus sur moi que moi-même? (LOL)
J'étais si choquée et étonnée
que chacun en sache vraiment autant! ('O';)
Je me demandais... "Suis-je réellement en France???" (*o*)

De plus, ils ont chanté des passages de "Who..." ou "Voyage" chaque jour
dans un japonais parfait!!!
N'est ce pas incroyable???????? snif snif (T_T)
Mais ce qui m'a le plus choqué s'est passé le jour où je devais rentrer au Japon,
ils se sont réunis pour m'accompagner en chantant à l'unisson

Together When... (soupire) Incro~yable!

Je veux dire,

C'était très dur pour moi de rentrer à la maison 
avec chacune de ces voix chantant de plus en plus loin
Je voudrais te dire ~merci~ ♪
Mais je ne peux pas te dire ~merci~ ♪
Merci  (*^_^*)

Bien, et aujourd'hui j'ai enregistré une nouvelle chanson donc soyez attentif,
Et je suis fatiguée (^_^)

PS:
Gardez un oeil dehors, parceque le clip est tellement ~~~~~~ cool.
Et bien sur chacune des deux chansons est tellement ~" c'est bon", mec!

__________________________________________________________________________

  Message 322 ~Ayu à Paris~

ASDFASDF.jpg
Cette fois c'est une photo prise lorsqu'on tournait le PV pour ma nouvelle chanson, "Mirrorcle World"
Il doit y en avoir beaucoup de vous qui sont intéressé par le contenu du PV, et aussi beaucoup qui aimeraient jeter un oeil aux costumes, mais malheureusement je n'ai aucune photo de ça... Désolé!

En outre, la première photo ci-dessus a été prise le deuxième jour de tournage, près de la rivière, et il faisait si froifd ce jour-la!!
La photo en-dessous a été prise le jour juste avant que je rentre au Japon, nous avons pris cette photo avec les fans de Paris juste devant l'hotel

undefined

~N'hésitez pas à venir en discuter sur notre forum!~

Publié dans Ayumi Hamasaki

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
Eh bien ! Elle a l'air ravie ! C'est vraiment super que ses fans français lui aient fait tant d'effet !
Répondre